Language Translated Unfinished Unfinished words Unfinished characters Untranslated Checks Suggestions Comments
Japanese 1 0 0 0 0 0 0 0
Chinese (Simplified Han script) 1 0 0 0 0 0 0 0
Please sign in to see the alerts.

Summary

Project website butakoma300g.livedoor.blog
Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Any authenticated user can contribute.
  • The translation uses bilingual files.
Source code repository local:
Repository branch main
Weblate repository https://weblate.akemi-homura.top/git/2nd-trial_ver1-51/glossary/
File mask *.tbx
04/20/2026

String statistics

Strings percent Hosted strings Words percent Hosted words Characters percent Hosted characters
Total 2 14 14
Source 1 7 7
Translated 100% 2 100% 14 100% 14
Needs editing 0% 0 0% 0 0% 0
Read-only 50% 1 50% 7 50% 7
Failing checks 0% 0 0% 0 0% 0
Strings with suggestions 0% 0 0% 0 0% 0
Untranslated strings 0% 0 0% 0 0% 0

Quick numbers

14
Hosted words
2
Hosted strings
100%
Translated
0
Components
2
Languages
2
Translations
0
Screenshots
and previous 30 days

Trends of last 30 days

+100%
Hosted words
+100%
Hosted strings
+100%
Translated
+100%
Contributors
User avatar lougyne

Resource updated

The “zh_Hans.tbx” file was changed. 04/09/2026
User avatar lougyne

String removed

04/09/2026
User avatar lougyne

Changes committed

Changes committed 04/09/2026
User avatar lougyne

String removed

04/09/2026
User avatar lougyne

Resource updated

The “zh_Hans.tbx” file was changed. 04/09/2026
User avatar lougyne

String removed

04/09/2026
User avatar lougyne

Changes committed

Changes committed 04/09/2026
User avatar lougyne

String removed

04/09/2026
User avatar lougyne

Resource updated

The “zh_Hans.tbx” file was changed. 04/09/2026
User avatar lougyne

String removed

04/09/2026
Browse all component changes